Petra JB 31.55 Operations Instructions Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Gebrauchsanweisung
2
Vor dem Benutzen
Die Gebrauchsanweisung auf-
merksam lesen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den
Gebrauch, die Sicherheit und die
Wartung des Gerätes.
Sie soll sorgfältig aufbewahrt
und gegebenenfalls an Nach-
benutzer weitergegeben werden.
Das Gerät darf nur für den vor-
gesehenen Zweck, gemäß die-
ser Gebrauchsanweisung, ver-
wendet werden.
Dieses Gerät ist dafür bestimmt,
im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels
und anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den rein
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Beim Gebrauch die Sicherheits -
hinweise beachten.
Technische Daten
Nennspannung: 230 V 50 Hz
Leistungsaufnahme: 10 W
Schutzklasse: II
Sicherheitshinweise
Die Anschlussleitung nicht
über scharfe Kanten ziehen
oder einklemmen, nicht herun-
terhängen lassen sowie vor
Hitze und Öl schützen.
Das Gerät nicht auf heiße
Oberflächen wie Herdplatten
o. Ä. stellen und nicht in der
Nähe offener Flammen betrei-
ben.
Den Netzstecker nicht an der
Leitung oder mit nassen Hän-
den aus der Steckdose ziehen.
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder
keine Gelegenheit erhalten,
mit dem Gerät zu spielen.
Das Gerät nicht in Betrieb
nehmen bzw. sofort
Netzstecker ziehen, wenn:
- Gerät oder Netzkabel
beschädigt ist;
-
der Verdacht auf einen Defekt
nach einem Sturz oder Ähnli-
chem besteht.
In diesen Fällen das Gerät zur
Reparatur geben.
Der Netzstecker ist zu ziehen:
- bei Störungen während des
Betriebes
-
vor jeder Reinigung und Pflege
- nach dem Gebrauch.
Das Gerät nicht in Wasser
tauchen.
Bei Zweckentfremdung,
falscher Bedienung oder nicht
fachgerechter Reparatur wird
keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen. Eben-
so sind Garantieleistungen in
solchen Fällen ausgeschlos-
sen.
Das Gerät ist nicht für den ge-
werblichen Gebrauch bestimmt.
Wenn die Anschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den zentralen
Kundendienst des Herstellers
oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Von der Milch zum Jogurt
„Jogurt“, sagt das Lexikon, „ist
eine durch Bakterien aus einge-
dickter Milch erzeugte cremearti-
ge, würzige Sauermilch; wichti-
ges diätetisches Nahrungs -
mittel”. Zur Jogurtherstellung
muss die Milch „geimpft“ wer-
den, das heißt, durch Einrühren
von Milchsäurebakterien, des
sogenannten Starters, wird der
Reifeprozess eingeleitet. Als
Starter kann entweder ein spe-
zielles Jogurtferment oder ein
handelsübliches Jogurt ohne
Geschmackszusätze verwendet
werden. Bei 40
O
C gedeihen die
Bakterien am besten.
H-Milch ergibt ein löffelfestes,
Vollmilch ein etwas weniger fest-
es und Magermilch ein weiches
Jogurt. Gibt man etwas Milch-
pulver zu, wird das Jogurt fester.
Das Ansetzen
In den sechs Gläsern können
Sie insgesamt 1 Liter Milch ver-
arbeiten. Die Milch muss vor der
Jogurtzubereitung bis kurz vor
dem Kochen erhitzt werden. H-
Milch ist bereits hocherhitzt und
homogenisiert, will man jedoch
sicher gehen, sollte auch diese
Milch erhitzt werden.
Vor dem Impfen muss die Milch
auf unter 42
O
C a/jointfilesconvert/207322/bgekühlt sein, bei
höheren Temperaturen sterben die
Jogurtbakterien ab, bei Tempera -
D
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 11 12

Comments to this Manuals

No comments