Petra JB 31.55 Operations Instructions Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
7
Mode d’emploi
F
Avant la mise en service
Lire avec attention les recommen -
dations et précautions à prendre
pour une bonne utilisation de
l’appareil.
Elles contiennent des indications
importantes pour l’utilisation, la
sécurité et l’entretien de l’appareil.
Bien conserver la notice et la
remettre à tout utilisateur. Utiliser
uniquement l’appareil comme
indiqué dans cette notice.
Cet appareil est destiné à des
utilisations domestiques et com-
parables comme par exemple :
- dans les cuisines pour les col-
laborateurs dans les commer-
ces, les bureaux et d’autres
domaines professionnels;
- dans les domaines agricoles;
- par les clients des hôtels,
motels et autres services rési-
dentiels;
- dans les gîtes avec petit
déjeuner.
L’appareil n’est pas destiné à un
usage purement commercial.
Respecter les consignes de
sécurité pour l’utilisation.
Spécifications techniques
Tension nominale: 230 V 50 Hz
Puissance absorbée: 10 W
Classe de protection: II
Précautions d’emploi en
fonction des normes de
sécurité en vigueur
Ne pas tirer le cordon sur des
bords tranchants, ne pas le
coincer, ne pas le laisser pendre.
Le protéger de la chaleur et
de l’huile.
Ne pas mettre l’appareil sur
des surfaces chaudes comme
plaques de fourneau etc. ou à
proximité d’une flamme non-
protégée.
En débranchant la fiche ne pas
tirer sur le cordon, éviter les
mains mouillées.
Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilisé par des per-
sonnes (inclus les enfants)
ayant des facultés physiques,
sensorielles ou mentales rédu-
ites ou à défaut un manque
d’expérience et/ou de connais-
sance - sauf s’ils sont survei-
llés par une personne respon-
sable de leur sécurité ou s’ils
recoivent de celle-ci des
instructions sur la manière
d’utiliser l’appareil.
Bien veiller à ce que les
enfants ne jouent pas avec
cet appareil.
Ne pas mettre l’appareil en
marche et le débrancher
immédiatement:
- si l’appareil ou le cordon sont
défectueux
- s’il y a soupçon d’une anoma-
lie après, par exemple quand
l’appareil est tombé.
Dans ces cas faire réparer
l’appareil.
Débrancher l’appareil:
- en cas de perturbations en uti-
lisant l’appareil
- avant de nettoyer l’appareil
- après l’utilisation.
Ne pas plonger l’appareil dans
l’eau.
En cas d’utilisations ou
réparations non-conformes,
nous n’assumons aucune
responsabilité pour des
dommages pouvant en
resulter.
La garantie est également
exclue dans ces cas.
L’appareil n’est pas conçu
pour un emploi professionnel.
• Dans le cas où le cordon de
cet appareil est endommagé,
seuls le service après-vente
du fournisseur ou une person-
ne compétente sont à même
de le changer. Des répara-
tions impropres peuvent cau-
ser de graves dangers pour
l’utilisateur.
closing the fuse cover.
The appliance complies with
the European directives
2006/95/EC, 2004/108/EC
and 2005/32/EC.
At the end of its lifetime
this product must not be
disposed of through the
normal domestic waste,
but it should be handed to an
assembly point for the recycling
of electrical and electronical
appliances. You can inquire
about details at the local admini-
stration.
Subject to technical changes.
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments